| 000 | 01950 a2200289 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 29453 | ||
| 005 | 20251118153551.0 | ||
| 010 | _a9782200930400 | ||
| 011 | _a0458726X | ||
| 090 | _a29453 | ||
| 100 | _a20150907d u||y0frey5050 ba | ||
| 101 | _afre | ||
| 200 |
_aLangages, n°202, juin 2016 _bPERI _eLa prosodie du français en contact |
||
| 210 |
_aParis _cDunod / Larousse _d2016 |
||
| 215 | _a138p. | ||
| 225 |
_aLangages _v202 |
||
| 345 | _a1 | ||
| 545 |
_fMathieu Avanzi _fGuri Bordal Steien _hp.5-12 _iLa prosodie du français en contact |
||
| 545 |
_fFabian Santiago _hp.13-34 _iLa prosodie des syntagmes intonatifs en français L2 : une étude perceptive _nPROSODIE . ACQUISITION . PERCEPTION _nFRANCAIS (Langue) . SYNTAGMES INTONATIFS |
||
| 545 |
_fMathieu Avanzi _hp.35-46 _iRôle de la prosodie dans la perception de variétés régionales et non-native du français _nFRANCAIS (Langue) . ACCENT REGIONAL . PROSODIE . PAROLE FILTREE |
||
| 545 |
_fMarie-Catherine Michaux _hp.47-74 _iLa perception de l'accent lexical néerlandais par les apprenants francophones _nSURDITE ACCENTUELLE . PERCEPTION . ACCENTUATION . NEERLANDAIS (langue) |
||
| 545 |
_fPhilippe Boula de Mareüill _hp.75-92 _iUne étude prosodique comparative des questions en français en contact avec l'occitan et le catalan _nPROSODIE EN CONTACT . ACCENTS MERIDIONAUX EN FRANCAIS . LANGUES EN DANGER . OCCITAN . CATALAN |
||
| 545 |
_fGuri Bordal Seien _fChantal Lyche _hp.93-112 _iL'intonation du français L3 : le cas de locuteurs de norvégien L1 et d'anglais L2 _nACCENTS TONALS . NORVEGIEN (Langue) . INFLUENCES TRANSLINGUISTIQUES |
||
| 545 |
_fGélas Nimbona _fAnne Catherine Simon _hp.113-134 _iLe phrasé et l'accentuation du français parlé du Burundi : un cas de transfert prosodique positif _nPROSODIE EN CONTACT . KIRUNDI . FRANCAIS (Langue) D'AFRIQUE . TRANSFERT POSITIF |
||
| 610 | _aLINGUISTIQUE . PROSODIE | ||
| 801 |
_aTN _bBIB.CEC _c20170104 _gUNIMARC |
||