000 03762 a2200385 4500
001 29895
005 20251118153603.0
011 _a22865705
090 _a29895
100 _a20170224d2015 u||y0frey5050 ba
101 _aara
_aeng
200 _aArts and humanities, 2e année, n°2, automne 2015
_bPERI
_dآداب و انسانيات السنة الثانية العدد الثاني خريف 2015
_dLettres et humanités
_dLiteratur und Geisteswissenschaftenschaften
_eRevue scientifique multilingue
210 _aتونس
_cالجمعية التونسية للدراسات الأدبية والانسانية
_d2015
215 _a116p. en arabe et 127p. en français
225 _aآداب وانسانيات - Arts and humanities - Lettres et humanités - Literatur und Geisteswissenschaftenschaften
_v2
345 _a5
545 _fمحمد الجويلي
_hp.8-17
_iفي أنتروبولوجيا المرحلة الانتقالية في تونس : قراءة مقاطع غنائية عبثية من الثقافة الشعبية
_nتونس .ثورة . غناء
545 _fمحمد بن محمد الخبو
_hp.20-27
_iالأعمال الغنائية في "أغاني التائه" لأبي القاسم الشابي
_nأبو القاسم الشابي . أغاني التائه
545 _fهيفاء جدة
_hp.30-40
_iفي دلالات بنية الجعلية في لغة الأوردوهندية
_nهند . لغة
545 _fفاطمة البكّوش
_hp.42-57
_iالأصول المتحكمة في الرتبة : التقديم والتأخير : ضرورة نحوية أم بلاغية ؟
_nلغة عربية . نحو . بلاغة
545 _fأسامة بوفريخة
_hp.58-72
_iفي نقد "العقل السياسي العربي" عند الجابري : سلطة السلف ورهانات الخلف
_nمحمد عابد الجابري . سياسة . عالم عربي
545 _fرمزي تاج
_hp.73-92
_iالميسر ولعب الورق بالبلاد التونسية زمن الاستعمار الفرنسي من خلال وثائق الأرشيف الوطني التونسي
_n. ألعاب . تونس . لعب
545 _fمنال الكنزالي
_hp.93-104
_iفي علاقة ثورات الربيع العربي بوسائط التواصل الاجتماعي
_nثورة . عالم عربي
_nREVOLUTION . MONDE ARABE
545 _fحافظ بن عمر
_hp.105-116
_iأبعاد التنمية المحلية وتحدياتها في تونس
_nTUNISIE . DEVELOPPEMENT REGIONAL
545 _fSabrine Chbichib
_hp.3-33
_iThe linguistic characteristics and stylistic choices of tunisian facebookers on facebook instant messaging conversations
_nFACEBOOK . LINGUISTIQUE . LANGUE
545 _fKais Slama
_hp.43-45
_iDie Welle des Salafismus und die Instrumentalisierung des Islams
_nISLAM . RADICALISME
545 _fChaouki Kacem
_hp.46-56
_iDie Folgen der Transicion für Politik und Gesellschaft in Spanien
_nESPAGNE . POLITIQUE
545 _fVéronica Del Valle Cacela
_hp.57-66
_iEl estatus del traductor en Espana, Italia, Portugal, Francia y Tùnez
_nTRADUCTEUR . STATUT
545 _fJuan Luis Roldàn Romero
_hp.67-76
_iLa influencia de la lengua arabe en el léxico militar Espagnol
_nARABE (LANGUE) / LEXIQUE MILITAIRE ESPAGNOL
545 _fAbdelwaheb Cherni
_hp.77-112
_iLes mots et l'action, la portée d'un ras-le-bol social
_nREVOLUTION . PAROLE
545 _fHassan Mouri
_hp.113-127
_iComprendre la vulnérabilité sociale aux contaminations minières en Tunisie : Exposition chronique et construction sociale des risques sanitaires
_nTUNISIE . TRAVAIL ET TRAVAILLEURS . MINE / SANTE
610 _aعلم الألسنية . لغة عربية
610 _aREVOLUTION
610 _aLINGUISTIQUE. STYLISTIQUE
801 _aTN
_bBIB.CEC
_c20170224
_gUNIMARC