000 01659 a2200325 4500
001 29906
005 20251118153603.0
010 _a9782296111967
073 1 _a9782296111967
090 _a29906
100 _a20170227 frey50
101 _afre
200 _aHybrides linguistiques
_bLIVR
_eGenèses, statuts, fonctionnements
_fHenri BOYER (Dir.)
210 _aParis
_cl'Harmattan
_d2010
215 _a258 p.
_d22 cm
225 0 _aSociolinguistique
345 _a1
545 _fHenri BOYER
_hp. 7-20
_i"Bâtards linguistiques" ? Les parlures hybrides entre interlectes et interlangues
545 _fMarie-Désirée SOL
_hp. 21-48
_iLe camfranglais en milieu estudiantin au Cameroun
545 _fAnnette BOUDREAU
_fMarie-Eve PERROT
_hp. 49-82
_iLe chiac, c'est du français". Représentations du mélange français : anglais en situation de contact inégalitaire
545 _fLise CARREL
_hp. 83-124
_iL' Hiberno-English : au-delà de la stigmatisation, la quête de légitimité d'un interlecte
545 _fSophie SARRAZIN
_hp. 125-172
_iLe spanglish à l'aube du XXIe siècle ou l'histoire d'un "bâtard" entré en politique
545 _fHedy PENNER
_hp. 173-202
_iLe jopara : la face méprisée du guarani ou/et du bilinguisme ?
545 _fCarmen ALEN GARABATO
_hp. 203-232
_iLe castrapo : à propos d'un objet sociolinguistique et de son désignant controversés
545 _fHenri BOYER
_hp. 233-255
_iLe francitan - Que reste-t-il du francitan ?
610 _aSOCIOLOGIE LINGUISTIQUE
610 _aSOCIOLINGUISTIQUE
700 _4651
_aBOYER
_bHenri
_98813
801 _aTN
_bBIB.CEC
_c20170227
_gUNIMARC