000 01813 a2200277 4500
001 36901
005 20251118153914.0
010 _a9782200932985
011 _a0458-726X
090 _a36901
100 _a202009172020 frey50
101 _afre
_aeng
110 _ay z 000gy
200 _aLangages, n°218
_eLes constructions tough : syntaxe, sémantique et interfaces
_bPERI
_fFayssal Tayalati, Vassil Mostrov et Daniel Van de Velde (dir.)
210 _aParis
_cArmand Colin
_djuin 2020
215 _a150p.
225 _aLangages
_v218
345 _a1
545 _hp.7-15
_fFayssal Tayalati
_fVassil Mostrov
_fDanièle Van de Velde
_iLes constructions Tough : syntaxe, sémantique et interfaces. Présentation
545 _hp.17-51
_fArtemis Alexiadou
_fElena Anagnostopoulou
_iA Comparative study of English and Greek tough-movement constructions
_nMOUVEMENT TOUGH. GENERATION DE BASE. TOPIQUE. GREC (langue) / ANGLAIS (langue)
545 _hp.53-88
_fVéronique Lagae
_fMarleen Van Petghem
_iLes adjectifs tough et le marquage de l'infinitif en néerlandais
_nADJECTIF. INFINITIF. CONSTRUCTIONS TOUGH. COMPLEMENTEUR. NEERLANDAIS (langue)
545 _hp.89-106
_fJacqueline Guéron
_iTough-movement as a modal structure : the example of English
_nLEXIQUE. SYNTAXE. GOAL-DIRECTED TRAJECTORY. SUJET. LOCUTEUR
545 _hp.107-124
_fDanièle Van de Velde
_iLes adjectifs tough du français comme prédicats dispositionnels
_nTOUGH-ADJECTIFS. DIMENSIONS. DISPOSITIONS. GENITIF DE QUALITE. GENITIF DE RELATION
545 _hp.125-145
_fFayssal Tayalati
_fVassil Mostrov
_iLa construction tough en arabe standard et en bulgare : une sémantique commune
_nADJECTIF TOUGH. QUALIFICATION INDIRECTE. DIMENSION. ARABE (langue) / BULGARE (langue)
610 _aSYNTAXE . TOUGH CONSTRUCTION
801 _aTN
_bBIB.CEC
_c20200917
_gUNIMARC