| 000 | 01813 a2200277 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 36901 | ||
| 005 | 20251118153914.0 | ||
| 010 | _a9782200932985 | ||
| 011 | _a0458-726X | ||
| 090 | _a36901 | ||
| 100 | _a202009172020 frey50 | ||
| 101 |
_afre _aeng |
||
| 110 | _ay z 000gy | ||
| 200 |
_aLangages, n°218 _eLes constructions tough : syntaxe, sémantique et interfaces _bPERI _fFayssal Tayalati, Vassil Mostrov et Daniel Van de Velde (dir.) |
||
| 210 |
_aParis _cArmand Colin _djuin 2020 |
||
| 215 | _a150p. | ||
| 225 |
_aLangages _v218 |
||
| 345 | _a1 | ||
| 545 |
_hp.7-15 _fFayssal Tayalati _fVassil Mostrov _fDanièle Van de Velde _iLes constructions Tough : syntaxe, sémantique et interfaces. Présentation |
||
| 545 |
_hp.17-51 _fArtemis Alexiadou _fElena Anagnostopoulou _iA Comparative study of English and Greek tough-movement constructions _nMOUVEMENT TOUGH. GENERATION DE BASE. TOPIQUE. GREC (langue) / ANGLAIS (langue) |
||
| 545 |
_hp.53-88 _fVéronique Lagae _fMarleen Van Petghem _iLes adjectifs tough et le marquage de l'infinitif en néerlandais _nADJECTIF. INFINITIF. CONSTRUCTIONS TOUGH. COMPLEMENTEUR. NEERLANDAIS (langue) |
||
| 545 |
_hp.89-106 _fJacqueline Guéron _iTough-movement as a modal structure : the example of English _nLEXIQUE. SYNTAXE. GOAL-DIRECTED TRAJECTORY. SUJET. LOCUTEUR |
||
| 545 |
_hp.107-124 _fDanièle Van de Velde _iLes adjectifs tough du français comme prédicats dispositionnels _nTOUGH-ADJECTIFS. DIMENSIONS. DISPOSITIONS. GENITIF DE QUALITE. GENITIF DE RELATION |
||
| 545 |
_hp.125-145 _fFayssal Tayalati _fVassil Mostrov _iLa construction tough en arabe standard et en bulgare : une sémantique commune _nADJECTIF TOUGH. QUALIFICATION INDIRECTE. DIMENSION. ARABE (langue) / BULGARE (langue) |
||
| 610 | _aSYNTAXE . TOUGH CONSTRUCTION | ||
| 801 |
_aTN _bBIB.CEC _c20200917 _gUNIMARC |
||