000 02911 a2200565 4500
001 4615
005 20251118152256.0
010 _a9973-844-23-8
_d14d
073 _a9789973844231
090 _a4615
100 _a20040427d2003 u y0frey5003 ba
101 _afre
105 _ay 000zy
200 _aTraduire la langue Traduire la culture
_bCOLL
_fSalah MEJRI, Taïeb BACCOUCHE, André CLASS et Gaston GROSS (dir.)
210 _aTunis, Paris
_cSud Editions, Maisonneuve et Larose
_d2003
215 _a364 p.
225 _aLettres du Sud
300 _aTextes en fr. ,en anglais et en arabe
320 _aBibliogr. fin chap.
345 _a6
545 _fBATTESTINI Anne
_iLa Traduction par les emplois de ici et là du conditionnement de l'extralignuistique sur le discours
545 _fBEAUMATIN Eric
_iA propos de la traduction dite spécialisée : réflexions sur la "gestion" du sens, entre traducteur et traductaire
545 _fBOGACKI Christophe
_iL'algorithme de Church-Gale et la traduction des textes
545 _fELQASEM Fayza
_iLe rôle de la reformulation dans la traduction des textes spécialisés vers l'arabe
545 _fGHARIANI BACCOUCHE Moufida
_iExpressions idiomatiques, traduction et enseignement
545 _fGRECIANO Gertrud
_iPhraséologie et traduction
545 _fJAMOUSSI Rafik
_iCultural Words Revisited
545 _fKAMMOUN Raoudha
_iTraduire la sexualité en arabe. Le livre de Abdelwaheb Bouhdiba : la sexualité en Islam
545 _fKHOJET EL KHIL Nadia
_iTransparence sémantique, traduction et figement syntaxique dans les locutions verbales
545 _fLADMIRAL Jean-René
_iEpistémologie de la traduction
545 _fMEFFTAH TLILI Naïma
_iTraduction et plurilinguisme/Traduction et culture
545 _fMEJRI Salah
_iLa Traduction linguistique : problème terminologique ou construction conceptuelle ?
545 _fNIDA Eugene A.
_iLanguage and Culture
545 _fOUESLATI Lassaâd
_iLa Traduction linguistique : la problèmatique de l'exemple
545 _fPETIT Gérard
_iSémiotique du terme et traduction
545 _fPRANDI Michele
_iTravaux préliminaires à la traduction : l'expression entre codage et inférence
545 _fPYM Anthony
_iLocalization and the Changing Role of Linguistics
545 _fSAMARA Rania
_iLa Poésie, d'une traduction à l'autre
545 _fSARA Solomon I.
_iS'bawayh and the Dawn of Arabic Linguistics'Terminolog
545 _fVan Mol Mark
_iA New Generation of Arabic Dictionaries : the Corpus Linguistic Approach
606 _aLANGAGE ET CULTURE
606 _aTRADUCTION ET INTERPRETATION
_946097
608 _aLINGUISTIQUE
610 _aTRADUCTION
700 _4651
_aMejri
_bSalah
_946098
701 _4651
_aBaccouche
_bTaïeb
_946099
701 _4651
_aClass
_bAndré
_946100
701 _4651
_aGross
_bGaston
_946101
801 _aTN
_bBIB.CEC
_c20040427
_gUNIMARC